fbpx

Hoje vou contar a história do meu nome chinês. Eu tenho um nome Chinês, Xing Xing 星星, que quer dizer estrelas.

No primeiro ano que fui para a China estudar durante o mês de Agosto na cidade de Tianjin, numa cidade muito quente perto de Pequim que atinge facilmente temperaturas acima dos 40 graus, numa das primeiras aulas, o nosso professor de Fonética apresentou-se e disse que o trabalho de casa seria escolher um nome chinês.

Posto isto, fui para o quarto pensar o meu nome chinês e o professor avisou para ter cuidado com a escolha do nome pois  é o nome com que se vão apresentar na China. Pensei bastante e tive a felicidade de estar uma noite com o céu limpo e estrelado e, ao olhar para o céu, decidi que o meu nome seria Estrela e fui ver como se dizia estrela em chinês: XING XING. No dia seguinte acordei bem disposta e confiante que tinha escolhido um nome fantástico, com a certeza de que mais ninguém o tinha feito… quando estávamos na sala de aula, fui ouvindo os nomes dos outros colegas e pensava que o meu era muito mais bonito!!

Até que, quando chegou a minha vez, ao dizer o nome, o Professor só dizia que não era possível e que não era um nome nada bom para mim e resolvi perguntar o significado, ao que o Professor respondeu que não conseguia explicar. Isto fez-me pensar que seria uma asneira e fui verificar o nome. Continuei convencida que estava correta. Passado umas horas, fui jantar com uma amiga a uma pizzaria perto da Faculdade e perguntei à empregada como se chamava e ela perguntou de volta, ao que respondo que o meu nome chinês é Xing Xing. A empregada voltou a dizer o mesmo que o Professor, que não era um bom nome para mim e acabou por entrar em contacto com uma prima que tinha um telemóvel onde conseguiu fazer a tradução, já que na altura ainda não era comum as aplicações de tradução. O que se identificou foi que estava a dizer mal o nome devido aos quatro tons que existem no Mandarim: o nome que estava a dizer era Orangotango, Xíngxing. Foi uma risada geral!

Esta foi das minhas primeiras lições na China e que nunca mais esqueci: existem quatro tons e têm que ser muito bem ditos.

Apesar de tudo, fiquei com o mesmo nome, indo contra a opinião de alguns dos meus amigos chineses, que preferiam que me chamasse Izabela 🙂 !

Zàijiàn

Até à próxima!